Не стало большого поэта, переводчика и патриота. Вчера утром ушел из жизни Абдрахман Досов. Ушел неожиданно, полный стихов и планов на будущее, передает kazlenta.kz со ссылкой на Костанайские новости.
Он болел, но к врачам не обращался, все лечение доверил жене своей Шаруан. В марте он отметил свое 75-летие, получил через интернет и вживую массу поздравлений и обещал пожить еще, чтобы дописать недописанное. Сидя безвылазно в своем поселке Кунай, он продолжал активно общаться с миром и много писал.
На рабочем столе у него лежал стихотворный двухтомник молодых казахских поэтов, который он любовно и с блеском переводил на русский язык. В стране таких людей, которые знали бы поэзию и свободно владели двумя языками, всего-то и было два — три. Теперь стало меньше.
Накануне ухода он написал на своей странице в Фейсбуке, что поправляется после болезни. Настроение было хорошее, его только что приняли в Союз писателей России. В писательской организации Казахстана он был давно, но ему очень хотелось, чтобы его дар признали и в России. Там он родился, там провел большую часть своей жизни. А вторую ее часть он прожил в Казахстане, на родине своих предков.
В России он освоил, как он сам говорил, от и до все рабочие специальности. В Казахстане писал, пытаясь прожить на случайные заработки. Но бывали и праздники в жизни человека, который никогда ни у кого ничего не просил. Это когда про Досова вспоминали, приглашали в литературные экспедиции, на дни поэзии. Не так давно его приняли в партию «Ауыл», он этим фактом даже гордился. Его высоко ценили в Клубе меценатов. Премию клуба он получал четырежды и никто не сказал, что незаслуженно.
Он ушел, но остались его книги. Остались друзья, песни на его стихи, дети, внуки, правнуки. Здесь и в России, от Челябинска до Петербурга. Он жил на две страны и обе любил одинаково страстно. Мы будем помнить этого честного, упрямого человека, который не боялся сказать правду в лицо любому. Таких людей всегда не хватает.