Ru  Kz
Все новости

В честь Герольда Бельгера открыли памятник в Алматы

В Алматы прошло тожественное открытие памятника общественному деятелю, писателю и переводчику Герольду Бельгеру, передает kazlenta.kz со ссылкой на акимат города Алматы.


В открытии участвовали государственный секретарь Крымбек Кушербаев, министр культуры и спорта Актоты Раимкулова и аким Алматы Бакытжан Сагинтаев.




Кушербаев огласил обращение Президента Касым-Жомарта Токаева по случаю открытия памятника народному писателю.

"Герольд Карлович, уважаемый нашим народом как Герага, внес значительный вклад в процветание литературы и культуры нашего народа, динамичное развитие казахского языка. Выросший в условиях степной демократии, писатель всегда говорил об острых и злободневных вопросах духовности нации, публично обсуждал их и предлагал пути их решения. Самое главное, что писатель Герольд Бельгер на протяжении всей своей жизни и творчества неустанно трудился во благо духовного единства народа Казахстана", - говорится в обращении Президента страны.


Фото предоставлено акиматом Алматы


Госсекретарь рассказал, что Герага, воспитанный в казахском ауле в окружении дружбы и душевной теплоты, до конца своей жизни сохранил в себе искреннюю заботу и уважение к языку, менталитету, культуре и искусству казахского народа. Его творчество стало сокровищницей жизненной мудрости, духовно подпитывающей подрастающее поколение.


Кушербаев выразил благодарность скульптору Нурлану Далбаю, меценату Нурлану Смагулову и другим за проведенную работу по созданию и открытию памятника.



Бакытжан Сагинтаев

В торжественной церемонии также приняли участие деятели культуры и искусства Асылы Осман, Ахметжан Ашири, Рубен Андриасян, Юрий Аравин, Ермек Турсунов и другие.


Ермек Турсунов

Справка:

Ге́рольд Ка́рлович Бе́льгер (28 октября 1934, Энгельс — 7 февраля 2015, Алма-Ата[1]) — казахстанский переводчик, прозаик, публицист, литературовед. 


Переводчик классиков казахской литературы (Майлина, Мусрепова, Нурпеисова и др.) на русский язык, автор многочисленных романов, повестей и литературно-критических работ, в центре которых исторический путь и современное положение российских немцев и их национальной литературы. 


Лауреат Президентской премии мира и духовного согласия


После окончания института работал учителем русского языка, затем в литературном журнале «Жулдыз», с 1964 года — писателем-прозаиком, переводчиком и критиком. С 1971 года член Союза писателей Казахстана. 


С 1992 года был заместителем главного редактора немецкоязычного альманаха «Феникс». 


С малых лет жил и трудился в Казахстане. Свободно владел казахским языком, работая в сфере трёх культур — казахской, русской и немецкой. Писатель работал не покладая рук, выпуская по 7-8 книг в год. 


В честь 75-летия, министерством культуры и образования профинансирован десятитомник писателя. Герольд Карлович является автором свыше 40 книг, в том числе романов «Дом скитальца», «Туюк Су», «Разлад», а также 1600 публикаций в периодической печати.


В 1994—1995 годах депутат Верховного Совета Республики Казахстан.


Комментарии отсутствуют
Будьте первым, кто оставит комментарий!
для добавления комментариев
Уже зарегистрированы?
Почти на 22% подорожало мясо в Казахстане
Казахстан лидирует по готовности к внедрению искусственного интеллекта среди стран Центральной Азии – исследование
Рынок безалкогольных напитков в Казахстане достиг рекордных объёмов
Казахстанцы стали есть меньше шоколада и конфет – исследование
Несладкая жизнь: кондитерские изделия подорожали на 19% в Казахстане